मैं लड़ता हूँ

पेलेगो क्या है:

पेलेगो एक शब्द है जिसका इस्तेमाल ब्राज़ील में भेड़ के बच्चे की त्वचा को संदर्भित करने के लिए किया जाता है, जब यह जानवर से निकाला जाता है। यह शब्द स्पेनिश खाल से उत्पन्न हुआ है, जिसका अर्थ है "त्वचा"।

एक कठबोली के रूप में, "पेलेगो" का अर्थ भी एक डोरमैट के समान होता है, अर्थात, एक व्यक्ति जो दूसरे पर हावी होता है, उसकी इच्छा के बिना कुछ करने के लिए राजी किया जाता है।

लेकिन इस शब्द की सबसे प्रसिद्ध व्याख्या, इसके आलंकारिक अर्थ से, 1930 के दशक में संघीकरण कानून के उद्भव के साथ शुरू हुई। उस समय, पेलेगोस को संघ के नेताओं के रूप में जाना जाता था जो सरकार द्वारा भरोसेमंद थे और संस्थाओं और राज्य के बीच एक कड़ी के रूप में कार्य करते थे।

वर्षों बाद, सैन्य तानाशाही के दौरान, पेलेगो की अवधारणा ने एक नई व्याख्या प्राप्त की। इस बार, ये उन सदस्यों और यूनियनों के नेता थे जिन्होंने सरकार के लिए काम किया था न कि श्रमिक अधिकारों के लिए । इस प्रकार, मैं एक गद्दार, एक कायर और अवसरवादी बन गया।

सैन्य तानाशाही के बारे में अधिक जानें।

पेलेगो शब्द के लिए जिम्मेदार pejorative आलंकारिक अर्थ इस शब्द के मूल अर्थ से निकला है।

आम तौर पर, पेलगो (भेड़ की खाल) का उपयोग घोड़ों के दोहन में किया जाता है ताकि सवार को सवारी करते समय अधिक आरामदायक महसूस हो और घुड़सवार होने पर जानवर अधिक शांत हो। आजकल, हालांकि, सिंथेटिक खूंटे पहले से मौजूद हैं जो जानवरों से उत्पादित एक को प्रतिस्थापित करते हैं।

जिस तरह इसने शूरवीर और घोड़े के बीच संपर्क को "नरम" करने का काम किया, ट्रेड यूनियन फाइटर ने मूल रूप से सरकार और संघ के बीच के मध्यस्थ के रूप में काम किया।